Panašu, kad greit reikės naujai rašomos programos 'ParqueTex' pagalbos failo vertimo. Darbo apimtis nebus itin didelė, tačiau pilna specifinių kompiuterinių, techninių terminų (visumoje, tai nėra didelė problema - juos ir pats išversiu, jei reikės). Išeitinė medžiaga bus pateikta lietuvių kalba, o vertimas reikalingas į anglų kalbą. Mano anglų kalbos žinios labai jau kuklios.
Pageidautina, kad būtų gan kokybiškas, gramatiškai tvarkingas vertimas. Dėl kainos tarsimės, tačiau pretendentas galėtų ir nurodyti savo kainą (pvz., už standartinį puslapį teksto).
Klausimus ir pasiūlymus pilkite į žinutes.
Aiškumo dėlei kiek apie programą.
Tai ne įskiepis, o atskira programa įvairių raštų parketo, plytelių, mozaikos ir t. t. tekstūrų generatorius, kuriuo iš vieno ar dviejų - trijų išeities failo sugeneruojama tekstūra.
Čia Developer Alpha versijos demo:
Reikalingas lietuvių - anglų vertimas
Jums reikės prisijungti, jei norite rašyti atsakymą.